quarta-feira, 24 de outubro de 2007

Não me canso de ouvir essa!


Something to Remember / Algo para Lembrar

Seems I've played the game / Parece que participei de um jogo
for much too long / por muito tempo.
I let people buy my love / Deixei as pessoas comprarem meu amor,
and I never got to sing / E eu nunca cantei
my songs for you / minhas canções pra você.

I had all my bets laid all on you / Eu tinha apostado tudo em você.
Set your stakes too high / Apostar muito alto
you're bound to lose / é estar destinado a perder.
In the game of love / No jogo do amor,
you pay your dues / Você paga aquilo que deve.

Say that happiness / Disse que felicidade
cannot be measured / Não pode ser medida
And a little pain can bring you all / E uma dorzinha pode trazer todos
life's little pleasures / os prazeres da vida
What a joke / Que piada.

I was not your woman / Eu não fui sua mulher
I was not your friend / Eu não fui sua amiga.
But you gave me / Mas você me deu,
Something to remember / Algo para lembrar
No other man said love yourself /Nenhum outro homem disse ame a si próprio
Nobody else can / Ninguém mais pode
We weren't meant to be / Nós não fomos destinados um para o outro
At least not in this lifetime / Pelo menos não nesta vida.
But you gave me something to remember / Mas você me deu algo para lembrar
I hear you still say / Eu ainda ouço você dizer,
Love yourself / Ame a si próprio.

Guess I'm waiting for my place/Acho que estou esperando pelo meu lugar
in your sun / no seu sol.
Wish I had the chance to know you/Queria ter a chance de te conhecer,
and it wasn't stormy weather/E que isto não fosse em clima de tempestade.

What a shame... / Que vergonha...
Who's to blame ? / Quem tem culpa?

______________________________Escrita para a trilha sonora do filme Dick Tracy (1990-EUA - Romance Policial inspirado em HQ) por Madonna and Patrick Leonard

Um comentário:

mr m. disse...

de nada.
ah, é que há muitas razões pra se ter um blogue, a minha é aquela, mas claro que a tua pode ser diferente.
:D

e obrigado pela visita.